08-09-1955; Genève; 16:45; Stade des Charmilles; Att: 20.000
SERVETTE F.C. GENÈVA (SUI) - REAL MADRID C.F. (ESP) 0-2 (0-0)
Referee: Robert Sautelle (FRA)
Goals: 0-1 Miguel MUÑOZ Mozún 74; 0-2 José Héctor RIAL Laguía 89.
SERVETTE F.C. (coach: Karl Rappan):
Toni Rüesch, Rudolf Gyger, Gilbert Dutoit, Franz Josefowski, Charles Casali, Werner Kaelin, André Nagy, Charles Kunz, Francis Anker, Hans-Peter Friedländer, Bernard Coutaz.
REAL C.F. (coach: José VILLALONGA Llorente):
Juan Adelarpe “JUANITO” ALONSO, Joaquín NAVARRO Perona, Joaquín OLIVA Gomá, Rafael LESMES Bobed, Miguel MUÑOZ Mozún, José María ZÁRRAGA Martín, Luis MOLOWNY Arbelo, José Luis PÉREZ-PAYÁ Soler, Alfredo DI STÉFANO Laulhé, José Héctor RIAL Laguía, Francisco "Paco" GENTO López.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ
12 октябре 1955 года. МАДРИД, Стадион "Сантьяго Бернабеу". Ответный матч 1/8 финала Кубка Европейских чемпионов сезона 1955-56 годов. 110 000 зрителей.
ГОЛЫ: 1-0 ДИ СТЕФАНО(29), 2-0 ИГЛЕСИАС(44), 3-0 РИАЛ (46) 4-0 МОЛОВНЫ(54).5-0 ДИ СТЕФАНО (61)
12-10-1955; Madrid; 16:30; Estadio Santiago Bernabéu; Att: 40.318
REAL MADRID C.F. (ESP) - SERVETTE F.C. GENÈVA (SUI) 5-0 (2-0)
Referee: Riccardo Pieri (ITA)
Goals: 1-0 Alfredo DI STÉFANO Laulhé 29; 2-0 José Iglesias Fernández “JOSEÍTO” 44; 3-0 José Héctor RIAL Laguía 46; 4-0 Luis MOLOWNY Arbelo 54; 5-0 Alfredo DI STÉFANO Laulhé 61.
REAL C.F. (coach: José VILLALONGA Llorente):
Juan Adelarpe “JUANITO” ALONSO, Joaquín NAVARRO Perona, Marcos Alonso Imaz “MARQUITOS”, Ángel ATIENZA Landeta, Miguel MUÑOZ Mozún, José María ZÁRRAGA Martín, Luis MOLOWNY Arbelo, José Iglesias Fernández “JOSEÍTO”, Alfredo DI STÉFANO Laulhé, José Héctor RIAL Laguía, Francisco "Paco" GENTO López.
SERVETTE F.C. (coach: Karl Rappan):
Toni Rüesch, Rudolf Gyger, Gilbert Dutoit, Franz Josefowski, Charles Casali, Max Rothacher, André Grobéty, Theo Brinek, Francis Anker, Aldo Pastega, Bernard Coutaz.
X-PENALTY: 70 - Luis MOLOWNY Arbelo (REAL C.F.); 50 - Charles Casali (SERVETTE F.C.).
КОМЕНТАРИИ ПО ПОВОДУ ПРОТОКОЛА:
Бросается в глаза разница в этих двух материалах.Количество зрителей в англоязычном протоколе отличается от протокола русскоязычного. но не спешите искать ошибку в этих публикациях.Послушаем комментарий одного из участников нашего Интернет архива Twoflower:
"По мадридскому Реалу есть проблема с отображением кол-ва зрителей, ибо в те времена проход на стадион без билета имели все члены клуба болельщиков, так что касаемо данной игры - 40.318 это кол-во проданных билетов (понятно, что фактически зрителей было гораздо больше; в данной ситуации можно, например, в скобках указывать второй вариант цифры)."
УДАЛЁН на 50 й минуте матча игрок "СПОРТИНГА" Жору ГАЛАШ.
04-09-1955; Lisboa; Estádio da Luz; Att: 40.000
SPORTING C.P. LISBOA (POR) - F.K. PARTIZAN BEOGRAD (YUG) 3-3 (1-1)
Referee: Dean Harzic (FRA)
Goals: 1-0 João Batista MARTINS 14; 1-1 Miloš Milutonović 45; 1-2 Miloš Milutonović 50; 2-2 Joaquim “QUIM” Almeida 65; 2-3 Stjepan Bobek 73; 3-3 João Batista MARTINS 78.
SPORTING C.P. (coach: Alejandro SCOPELLI Casanova):
CARLOS António do Carmo Costa GOMES, Manuel António CALDEIRA, João Jose GALAZ Pimenta, Armando Coelho BARROS, Manuel PASSOS Fernandes, Júlio Cernadas Pereira “JUCA”, HUGO Dias Sarmento, Manuel VASQUES, João Batista MARTINS, José António Barreto TRAVASSOS, Joaquim “QUIM” Almeida.
F.K. PARTIZAN (coach: Aleksandar Tomašević):
Slavko Stojanović, Bruno Belin, Čedica Lazarević, Ranko Borozan, Branko Zebec, Božidar Pajević, Prvoslav Mihajlović, Miloš Milutonović, Marko Valok, Stjepan Bobek, Anton Herzeg.
SENT-OFF: 50 - João Jose GALAZ Pimenta (SPORTING C.P.).
ВТОРОЙ МАТЧ
12 октября 1955 года. БЕЛГРАД. Стадион Армии(ЮНА).Ответный матч 1\ 8 финала Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 - 56 годов. 15 000 зрителей.
F.K. PARTIZAN (coach: Aleksandar Tomašević):
Slavko Stojanović, Bruno Belin, Anton Herzeg, Ranko Borozan, Miodrag Jovanović, Božidar Pajević, Stanoje Jocić, Miloš Milutonović, Stjepan Bobek, Pravoslav Mihajlović, Branko Zebec.
SPORTING C.P. (coach: Alejandro SCOPELLI Casanova):
CARLOS António do Carmo Costa GOMES, Joaquim PACHECO, João Jose GALAZ Pimenta, Armando Coelho BARROS, Manuel PASSOS Fernandes, Júlio Cernadas Pereira “JUCA”, Manuel VASQUES, José António Barreto TRAVASSOS, WALTER Castro BRANDÃO, Joaquim JOSÉ, João Batista MARTINS.
21-09-1955; Wien; 16:00; Stadion Pfarrwiese; Att: 10.000
S.K. RAPID WIEN (AUS) - P.S.V. EINDHOVEN (NED) 6-1 (1-1)
Referee: Emil Schmetzer (GER)
Goals: 1-0 Alfred Körner 12: 1-1 Piet Fransen 18; 2-1 Bruno Mehsarosch 55; 3-1 Gerhard Hanappi 56; 4-1 Alfred Körner 62; 5-1 Erich Probst 60; 6-1 Alfred Körner 82.
S.K. RAPID (coach: Franz Wagner & Alois Beranek):
Herbert Gartner, Johann Riegler, Robert Kaffka, Josef Höltl, Lothar Bilek, Karl Giesser, Paul Halla, Gerhard Hanappi, Bruno Mehsarosch, Alfred Körner, Erich Probst.
P.S.V. (coach: Ljubiša Broćić):
Lieuwe Steiger, Dick Flierman, Eugene Rensen, Miel d'Hooghe, Roel Wiersma, Toon Wouters, Toon Brusselers, Theo Buenen, Coen Dillen, Piet Fransen, Harry van Elderen.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ
1 ноября 1955 года. ЭЙНДХОВЕН. Стадион "Филипс Спорт парк".Ответный матч 1\8 финала Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 - 56 годов. 8 000 зрителей.
P.S.V. (coach: Ljubiša Broćić):
Lieuwe Steiger, Eugene Rensen, Miel d'Hooghe, Roel Wiersma, Toon Wouters, Toon Brusselers, Toon van Esch, Cor Smulders, Coen Dillen, Piet Fransen, Harry van Elderen.
S.K. RAPID (coach: Franz Wagner & Alois Beranek):
Walter Zeman, Josef Höltl, Karl Giesser, Franz Golobic, Johann Riegler, Gerhard Hanappi, Paul Halla, Bruno Mehsarosch, Robert Dienst, Alfred Körner, Erich Probst.
1 ноября 1955 года. МИЛАН. Стадион "Коммунале де Сан Сирро". Первый матч 1/8 финала Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 - 56 годов. 18 000 зрителей.
01-11-1955; Milan; Stadio Comunale di San Siro; Att: 18.000
A.C. MILAN (ITA) - 1.F.C. SAARBRÜCKEN e.V. (SAR) 3-4 (3-2)
Referee: Gottfried Dienst (SUI)
Goals: 0-1 Peter Krieger 05; 1-1 Amleto Frignani 15; 2-1 Juan Alberto Schiaffino 33; 3-1 Giorgio dal Monte 37; 3-2 Waldemar Philippi 43; 3-3 Karl Schirra 67; 3-4 Herbert Martin 69.
A.C. MILAN (coach: Héctor “Ettori” PURICELLI):
Lorenzo Buffon, Cesare Maldini, Francesco Zagatti, Nils Liedholm, Gianfranco Ganzer, Mario Bergamaschi, Amleto Frignani, Giorgio dal Monte, Albano Vicariotto, Juan Alberto SCHIAFFINO, Valentino Valli.
1.F.C. SAARBRÜCKEN e.V. (coach: Hans Tauchert):
Camillo Fischbach, Theodor Puff, Albert Keck, Karl Berg, Peter Momber, Waldemar Philippi, Werner Otto, Herbert Martin, Peter Krieger, Gerhard Siedl, Karl Schirra.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ
23 ноября 1955 года. СААРБРЮККЕН. Стадион "Кейзельхумс". ответный матч 1\8 финала Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 - 56 годов. 15 000 зрителей.
23-11-1955; Saarbrücken; Kieselhumes-Stadion; Att: 15.000
1.F.C. SAARBRÜCKEN e.V. (SAR) - A.C. MILAN (ITA) 1-4 (1-1)
Referee: Klaas Schipper (NED)
Goals: 0-1 Valentino Valli 08; 1-1 Herbert Binkert 32; 1-2 Theodor Puff 75(og); 1-3 Valentino Valli 77; 1-4 Eros Beraldo 86.
1.F.C. SAARBRÜCKEN e.V. (coach: Hans Tauchert):
Camillo Fischbach, Theodor Puff, Albert Keck, Peter Krieger, Peter Momber, Waldemar Philippi, Werner Otto, Herbert Martin, Herbert Binkert, Gerhard Siedl, Karl Schirra.
A.C. MILAN (coach: Héctor “Ettori” PURICELLI):
Santino Ciceri, Cesare Maldini, Eros Beraldo, Nils Liedholm, Gianfranco Ganzer, Mario Bergamaschi, Giorgio dal Monte, Italo Carminati, Gunnar Nordahl, Juan Alberto SCHIAFFINO, Valentino Valli.
1° novembre 1955, Milan vs Saarbrucken 3-4, due azioni di Amleto
Frignani. A destra, segna il primo gol rossonero in Coppa dei Campioni
(газета "Il Calcio Illustrato").
From the personal collection Ri@@ardo Mar@hi (Cosenza)
("Il Calcio Illustrato") ) 23 novembre 1955, Saarbrucken vs Milan 1-4.
A sinistra, il riconoscimento a Nils Liedholm per la partita n. 200 in rossonero. A destra Santino Ciceri in uscita
From the personal collection Ri@@ardo Mar@hi (Cosenza)
"ХИБЕРНИАН" : Томас ЯНГЕР - Джон ХИГГИНС, Джон ПЕТЕРССОН, Джеймс ТОМСОН, Джон ПЛЕНДЕРЛАЙТ, Томас ПРЕСТОН, Гордон СМИТ(к), Роберт КОУМБ, Лоуренс РЕЙЛИ,Эдвард ТЁРБАЛЛ,Уильям ОРМОНД.
ТРЕНЕР: Хью ШОУ
14-09-1955; Essen; Stadion an der Hafenstraße; Att: 5.000
S.C. ROT-WEIß ESSEN (GER) - HIBERNIAN F.C. EDINBURGH (SCO) 0-4 (0-2)
Referee: Johan Bronkhorst (NED)
Goals: 0-1 Eddie Turnbull 35; 0-2 Lawrie Reilly 44; 0-3 Eddie Turnbull 53; 0-4 Willie Ormond 81.
S.C. ROT-WEIß (coach: Fritz Szepan):
Fritz Herkenrath, Joachim Jänisch, Walter Zastrau, Willi Köchling, Heinz Wewers, Kurt Roetger, Johannes Hubertus Röhrig, Willi Vordenbäumen, Fritz Abromeit, Vitus Sauer, Gunter Steffens.
HIBERNIAN F.C. (coach: Hugh Shaw):
Tommy Yonger, John Higgins, John Peterson, James Thompson, Jackie Plenderleith, Thomas Preston, Gordon Smith, Robert Combe, Lawrie Reilly, Eddie Turnbull, Willie Ormond.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ
12 октября 1955 года.ЭДИНБУРГ. Стадион "Эстер Роад парк".Ответный матч 1\8 финала Кубка Европейских чемпионов сезона 1955 - 56 годов. 30 000 зрителей.
Судья- Артур ЭЛЛИС( Англия) Помощники ?
"ХИБЕРНИАН": Уильям АДАМС - Уильям МАКФАРЛЕЙН, Джон ПЕТЕРССОН, Джеймс ТОМСОН, Джон ПЛЕНДЕРЛАЙТ, Томас ПРЕСТОН, Джон БАЧАНЕН, Роберт КОУМБ, Джеймс МАКЛЕРРИН, Эдвард ТЁРНБАЛЛ, Уильям ОРМОНД.
ТРЕНЕР:Хью ШОУ
Goals: 1-0 John Buchanan 05; 1-1 Fritz Abromeit 90.
HIBERNIAN F.C. (coach: Hugh Shaw):
Willie Adams, Willie MacFarlane, John Peterson, James Thompson, Jackie Plenderleith, Thomas Preston, John Buchanan, Robert Combe, James Mulkerrin, Eddie Turnbull, Willie Ormond.
S.C. ROT-WEIß (coach: Fritz Szepan):
Fritz Herkenrath, Willy Grewer, Willi Köchling, Willi Vordenbäumen, Heinz Wewers, Paul Jahnel, Fritz Abromeit, Franz Islacker, Josef Seemann, Vitus Sauer, Johannes Hubertus Röhrig.
20 сентября 1955 года. Стокгольм. Стадион "Стокгольм олимпиаштадион". первый матч 1\ 8 финала Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 - 56 годов.3 574 зрителя.
20-09-1955; Stockholm; Stockholm Olympic Stadium; Att: 3.574
DJURGÅRDENS I.F. STOCKHOLM (SWE) - W.K.S. GWARDIA WARSZAWA (POL) 0-0
Referee: Jarl Hanseb (DEN)
DJURGÅRDENS I.F. (coach: Frank Soo):
Arne Arvidsson, Ola Forsberg, Stig Gustavsson, Stig Holmström, Karl-Erik Andersson, Sigvard Parling, Bernt Andersson, Hans Tvilling, Sven Tumba-Johansson, Birger Stenman, Gösta Sandberg.
W.K.S. GWARDIA (coach: Edward Brzozowski):
Tomasz Stefaniszyn, Tadeusz Markowski, Zdzisław Maruszkiewicz, Zygmunt Ochmański, Wojciech Hodyra, Edmund Zientara, Ryszard Krajewski, Adam Brzozowski, Marian Norkowski, Ryszard Wiśniewski, Krzysztof Baszkiewicz.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ
12 октября 1955 год. ВАРШАВА. Стадион "Войска польского". ответный матч 1\8 финала Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955-56 годов. 25 000 зрителей.
12-10-1955; Warszawa; Stadion Wojska Polskiego; Att: 25.000
W.K.S. GWARDIA WARSZAWA (POL) - DJURGÅRDENS I.F. STOCKHOLM (SWE) 1-4 (1-4)
Referee: Dean Harzic (FRA)
Goals: 0-1 John Eriksson 05; 1-1 Krzysztof Baszkiewicz 14; 1-2 John Eriksson 17; 1-3 John Eriksson 22; 1-4 Gösta Sandberg 29.
W.K.S. GWARDIA (coach: Edward Brzozowski):
Tomasz Stefaniszyn, Tadeusz Markowski, Zdzisław Maruszkiewicz, Zygmunt Ochmański, Wojciech Hodyra, Edmund Zientara, Ryszard Krajewski, Adam Brzozowski, Ryszard Wiśniewski, Stanisław Hachorak, Krzysztof Baszkiewicz.
DJURGÅRDENS I.F. (coach: Frank Soo):
Arne Arvidsson, Ola Forsberg, Stig Gustavsson, Stig Holmström, Åke Olsson, Sigvard Parling, Stig Tvilling, Hans Tvilling, John Eriksson, Birger Eklund, Gösta Sandberg.
КОММЕНТАРИЙ К МАТЧУ предоставил А.М. ШАТУНОВ:
В первом матче за команду "Гвардия" выступал футболист, нападающий Мариан Норковский,который на самом деле представлял в этом матче "Полонию" из Быдгоща.Подставку обнаружили газетчики из "ИДРОТТСБЛАДЕТ".Шведы по этому поводу скандалить не стали,а поляки объяснили происшедшее тем что игрок представляет одно и тоже спортивное общество.
Тем не менее УЕФА вынес специальный вердикт - в турнире имеют право играть только футболисты, заявленные за КОНКРЕТНЫЙ КЛУБ.
"АНДЕРЛЕХТ": Фелис ВЕК - Анри МАТТИ,Вильем де КОСТЕР,Жак КЮЛО, Мартин ЛИППЕНС, Франсуа ДЕЖЕЛЯ, Жозеф ЖЮРИО, Ипполит ВАН ДЕН БОШ, Йозеф МЕРМАНС(к), Рене ВАНДЕРВИЛЬТ, Питер ВАН ДЕН БОШ.
ТРЕНЕР: Вильям ГОРМЛИ(Англия)
ГОЛЫ:0-1 ВАНДЕРВИЛЬТ(7). 1-1 СИМЧАК 1(8), 2-1 ПОЛОТАШ(25) 3-1 ХИДЕГКУТИ(28) 3-2 ван ден БОШ(39) 4-2 ПОЛОТАШ(59) 4-3 ван ден БОШ(79) 5-3 ПОЛОТАШ(80) 6-3 ШАНДОР(83)
07-09-1955; Budapest; Népstadion; Att: 35.000
BUDAPESTI VÖRÖS LOBOGÓ S.E. (HUN) - R.S.C. ANDERLECHT BRUSSELS (BEL) 6-3 (3-2)
Referee: Friedrich Mayer (AUS)
Goals: 0-1 René Vanderwilt 07; 1-1 István Szimcsák I 08; 2-1 Péter Palotás 25; 3-1 Nándor Hidegkuti 28; 3-2 Jeng Van den Bosch 39; 4-2 Péter Palotás 59; 4-3 Jeng Van den Bosch 79; 5-3 Péter Palotás 80; 6-3 Károly Sándor 83.
VÖRÖS LOBOGÓ S.E. (coach: Tibor Kemény):
Árpád Fazekas, József Kovács II, János Börzsei, Mihály Lantos, Imre Kovács I, Ferenc Kovács III, Károly Sándor, Nándor Hidegkuti, Péter Palotás, Endre Kárász, István Szimcsák I.
R.S.C. ANDERLECHT (coach: William Gormlie):
Félix Week, Henri Matthys, Willem de Koster, Jacques Culot, Martin Lippens, Francois Degelas, Jef Jurion, Hippolyte Van den Bosch, Jef Mermans, René Vanderwilt, Jeng Van den Bosch.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ
19 октября.БРЮССЕЛЬ. Стадион "Стад Эмиль Версе". Ответный матч 1\8 финала Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 - 56 годов. 25 000 зрителей.
Судья- Йоханн БРОНКХОРСТ( Голландия)
"АНДЕРЛЕХТ": Феллис ВЕК - Анри МАТТИ, Вильем ДЕ КОСТЕР, Жак КЮЛО, Мартин ЛИППЕНС, Пьер АНО, Жозеф ЖЮРИО, Ипполит ВАН ДЕН БОШ, Йожеф МЕРМАНС,Франсуа ДЕЖЕЛЯ, Питер ВАН ДЕН БОШ.
ТРЕНЕР: Вильям ГОРМЛИ(Англия)
ГОЛЫ: 0-1 ХИДЕГКУТИ(25) 1-1 ВАН ДЕН БОШ( 38) 1-2 ЛОНТОШ(78) 1-3 ПОЛОТАШ(85) 1-4 КОВАЧ 1 (86)
19-10-1955; Brussels; Stade Émile Versé; Att: 33.000
R.S.C. ANDERLECHT BRUSSELS (BEL) - BUDAPESTI VÖRÖS LOBOGÓ S.E. (HUN) 1-4 (1-1)
Referee: Johan Bronkhorst (NED)
Goals: 1-0 Jeng Van den Bosch 03; 1-1 Nándor Hidegkuti 25; 1-2 Mihály Lantos 78; 1-3 Péter Palotás 85; 1-4 Imre Kovács I 86.
R.S.C. ANDERLECHT (coach: William Gormlie):
Félix Week, Henri Matthys, Willem de Koster, Jacques Culot, Martin Lippens, Pierre Hanon, Jef Jurion, Hippolyte Van den Bosch, Jef Mermans, Francois Degelas, Jeng Van den Bosch.
VÖRÖS LOBOGÓ S.E. (coach: Tibor Kemény):
Árpád Fazekas, József Kovács II, János Börzsei, Mihály Lantos, Imre Kovács I, Ferenc Kovács III, Károly Sándor, Nándor Hidegkuti, Péter Palotás, István Szolnok, István Szimcsák I.
A.G.F. ÅRHUS (coach: Géza Toldi):
Henry From, John Amidsen, Per Knudsen, Erik Kuld Jensen, Hans Christian Wedelsted Nielsen, Jørgen Olesen, Svenning Pilgaard, Gunnar Kjeldberg, Henning Bjerregaard, Aage Rou Jensen, Ib Thygesen.
STADE de REIMS (coach: Albert Batteux):
Marcel Dantheny, Simon Zimny, Robert Jonquet, Raoul Giraudo, Armand Penverne, Raymond Cicci, Michel Hidalgo, Léon Glovacki, Raymond Kopa, Robert Lamartine, René Bliard.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ
26 октября 1955 года. РЕЙМС.Стадион "Стад Аугуст Делонэ". Ответный матч Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 - 56 годов. 5 845 зрителей.
26-10-1955; Reims. Stade Auguste Delaune; Att: 5.845
STADE de REIMS (FRA) - A.G.F. ÅRHUS (DEN) 2-2 (0-0)
Referee: Alfred Bond (ENG)
Goals: 1-0 Léon Glovacki 47; 2-0 René Bliard 60; 2-1 Erik Kuld Jensen 77; 2-2 Henning Bjerregaard 83.
STADE de REIMS (coach: Albert Batteux):
René Jacquet, Robert Siatka, Robert Jonquet, Raoul Giraudo, Armand Penverne, Raymond Cicci, Léon Glovacki, Michel Leblond, Raymond Kopa, René Bliard, Jean Templin.
A.G.F. ÅRHUS (coach: Géza Toldi):
Henry From, Bjarke Gundlev, Per Knudsen, Erik Kuld Jensen, Hans Christian Wedelsted Nielsen, Jørgen Olesen, Svenning Pilgaard, Gunnar Kjeldberg, Henning Bjerregaard, Aage Rou Jensen, John Jensen.
REAL C.F. (coach: José VILLALONGA Llorente):
Juan Adelarpe “JUANITO” ALONSO, José BACERRIL Minguela, Marcos Alonso Imaz “MARQUITOS”, Rafael LESMES Bobed, Miguel MUÑOZ Mozún, José María ZÁRRAGA Martín, Heliodoro CASTAÑOS Pedroso, Roque Germán OLSEN Fontana, Alfredo DI STÉFANO Laulhé, José Héctor RIAL Laguía, Francisco "Paco" GENTO López.
F.K. PARTIZAN (coach: Aleksandar Tomašević):
Slavko Stojanović, Bruno Belin, Ratko Čolić, Pravoslav Mihajlović, Branko Zebec, Božidar Pajević, Marko Valok, Stjepan Bobek, Miloš Milutonović, Tomislav Kalaperović, Anton Herzeg.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ
29 января 1956 года.БЕЛГРАД. Стадион Армии (ЮНА). Ответный матч 1/4 финала Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 - 56 годов. 40 000 зрителей
Судья - Артур Эллис ( Англия)
"ПАРТИЗАН" : Милутин ШОШКИЧ - Бруно БЕЛИН, Чедомир ЛАЗАРЕВИЧ, Томислав КАЛОПЕРОВИЧ, Бранко ЗЕБЕЦ,Божидар ПАЕВИЧ, Првослав МИХАЙЛОВИЧ, Милош МИЛУТИНОВИЧ,Марко ВАЛОК, Степан БОБЕК ( к ), Антон ХЕРЦЕГ.
ТРЕНЕР: Александр ТОМАШЕВИЧ
F.K. PARTIZAN (coach: Aleksandar Tomašević):
Milutin Šoškić, Bruno Belin, Čedica Lazarević, Tomislav Kalaperović, Branko Zebec, Božidar Pajević, Prvoslav Mihajlović, Miloš Milutonović, Marko Valok, Stjepan Bobek, Anton Herzeg.
REAL C.F. (coach: José VILLALONGA Llorente):
Juan Adelarpe “JUANITO” ALONSO, José BACERRIL Minguela, Marcos Alonso Imaz “MARQUITOS”, Rafael LESMES Bobed, Miguel MUÑOZ Mozún, José María ZÁRRAGA Martín, Heliodoro CASTAÑOS Pedroso, Roque Germán OLSEN Fontana, Alfredo DI STÉFANO Laulhé, José Héctor RIAL Laguía, Francisco "Paco" GENTO López.
X-PENALTY: 42 - José Héctor RIAL Laguía (REAL C.F.).
КОММЕНТАРИЙ
Поле было не пригодно для игры в футбол.Почти всё было покрыто снегом! Когда испанские игроки приближались к трибунам их забрасывали снежками болельщики.
Из воспоминаний АЛЬФРЕДО ДИ СТЕФАНО:
"Прилетели в Белград,чартером.И нас действительно встретила хорошая погода!
Но когда на утро посмотрели в окно... то увидели метровые сугробы!Остановились трамваи,а женщины работали по расчистке путей.
Нам представлялось что играть на снегу не возможно...Однако Бернабеу,хотел завершить тур любой ценой!
Поле перед игрой слегка разсчистили нанесли разметку красной краской.мы выглянули из натопленной раздевалки и увидели играющих парней.Оказалось что это наши соперники разминаются! Они не скользили мы же чувствовали себя словно на льду,падали один за другим.
И началось. Милутинович,попадает в перекладину.Но в конце тайма мы зарабатываем пенальти в ворота Партизана.Я собираюсь пробить и слышу : "Дай мне!" Это Риал просит меня сзади.Ну пожайлуста! Он разбегается скользит и едва не падая,посылает мяч метров на пять в сторону от ворот!Вместо сетки тяжёлый от снега снаряд находит полицейского. И смех и грех...
Получил травму Бессерил, и мы остаёмся вдесятером.Заменытогда не разрешались.Что рассказывать дальше?Проиграли 0-3,хорошо что ещё вышли в следующий раунд!Нас проважали свистом и снежкми!Один из снежков попал в Вильялонгу нашего тренера.Внутри оказался увесистый камень!Попали бы в головы могли убить!В раздевалке нам досталось от Бернабеу.говорил что мы опозорили клуб,страну.испанцев живущих за границуей и так далее...."
Комментарий предоставил А.М.Шатунов из личного архива
18-01-1956; Wien; 14:15; Stadion Pfarrwiese; Att: 18.000
S.K. RAPID WIEN (AUS) - A.C. MILAN (ITA) 1-1 (1-1)
Referee: Jaroslav Vlcek (ČSSR)
Goals: 0-1 Gunnar Nordahl 20; 1-1 Robert Körner 26(p).
S.K. RAPID (coach: Franz Wagner & Alois Beranek):
Herbert Gartner, Paul Halla, Robert Kaffka, Josef Höltl, Gerhard Hanappi, Lambert Lenzinger, Robert Körner, Johann Riegler, Robert Dienst, Erich Probst, Alfred Körner.
A.C. MILAN (coach: Héctor “Ettori” PURICELLI):
Lorenzo Buffon, Francesco Zagatti, Eros Beraldo, Omero Tognon, Franco Pedroni, Mario Bergamaschi, Amos Mariani, Nils Liedholm, Gunnar Nordahl, Juan Alberto SCHIAFFINO, Giorgio dal Monte.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ.
12 февраля 1956 года. МИЛАН. Стадион "Коммунале де Сан сирро". ответный матч 1/4 финала Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 - 56 годов. 35 000 зрителей.
12-02-1956; Milan; 15:00; Stadio Comunale di San Siro; Att: 35.000
A.C. MILAN (ITA) – S.K. RAPID WIEN (AUS) 7-2 (3-1)
Referee: Leopold Sylvain Horn (NED)
Goals: 1-0 Amos Mariani 15; 2-0 Gunnar Nordahl 23; 3-0 Eduardo Ricagni 26; 3-1 Franz Golobic 35; 4-1 Gunnar Nordahl 50; 5-1 Amleto Frignani 56; 5-2 Robert Dienst 59; 6-2 Eduardo Ricagni 63; 7-2 Juan Alberto SCHIAFFINO 75.
A.C. MILAN (coach: Héctor “Ettori” PURICELLI):
Lorenzo Buffon, Francesco Zagatti, Eros Beraldo, Nils Liedholm, Franco Pedroni, Mario Bergamaschi, Amos Mariani, Eduardo Ricagni, Gunnar Nordahl, Juan Alberto SCHIAFFINO, Amleto Frignani.
S.K. RAPID (coach: Franz Wagner & Alois Beranek):
Herbert Gartner, Josef Höltl, Robert Kaffka, Franz Golobic, Gerhard Hanappi, Lambert Lenzinger, Paul Halla, Robert Körner, Robert Dienst, Johann Riegler, Erich Probst.
"Gazzetta dello Sport" подпись 12 febbraio 1956, Milan vs Rapid Vienna 7-2, un gol di Gunnar Nordahl
From the personal collection Ri@@ardo Mar@hi (Cosenza)
23 ноября 1955 года. ГЛАЗГО. Стадион "Фихилл парк".первый матч 1\4 финала кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 -56 годов.21 962 зрителя
Судья - Артур ЭЛЛИС ( Англия) Помощники - ?
"ЮРГОРДЕН" : Арне АРВИДССОН - Ула ФОРСБЕРГ, Стиг ГУСТАВССОН, Улла ЭКЛУНД, Энке УЛЬССОН, Сигвард ПАРЛИНГ (к), Бент АНДЕРССОН,Эке ГРЮББ, Джон ЭРИКССОН, Биргер
ЭКЛУНД, Ёста САНДБЕРГ.
ТРЕНЕР : Франк СУУ (Англия)
"ХИБЕРНИАН" : Томас ЯНГЕР - Уильям МАКФАРЛЕЙН,Джон ПАТЕРССОН, Джеймс ТОМСОН, Джон ПЛАНДЕРЛАЙТ, Томас ПРЕСТОН, Гордон СМИТ (к), Роберт КОУМБ, Джеймс МАКЛЕРРИН,Эдвар ТЁРНБАЛЛ,Уильям ОРМОНД.
ТРЕНЕР: Хью ШОУ
Goals: 1-0 Birger Eklund 01; 1-1 Robert Combe 18; 1-2 James Mulkerrin 49; 1-3 Åke Olsson 86(og).
DJURGÅRDENS I.F. (coach: Frank Soo):
Arne Arvidsson, Ola Forsberg, Stig Gustavsson, Ola Edlund, Åke Olsson, Sigvard Parling, Bernt Andersson, Åke Grybb, John Eriksson, Birger Eklund, Gösta Sandberg.
HIBERNIAN F.C. (coach: Hugh Shaw):
Tommy Yonger, Willie MacFarlane, John Peterson, James Thompson, Jackie Plenderleith, Thomas Preston, Gordon Smith, Robert Combe, James Mulkerrin, Eddie Turnbull, Willie Ormond.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ
28 ноября 1955 года.ЭДИНБУРГ,. Стадион "Эстер Роад Парк". Ответный матч 1\4 финала Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 - 56 годов.31 346 зрителей.
Судья - Артур Эллис (Англия) Помощники - ?
"ХИБЕРНИАН": Томас ЯНГЕР - Уильям МАКФАРЛЕЙН,Джон ПАТЕРССОН, Джеймс ТОМСОН, Джон ПЛАНДЕРЛАЙТ, Томас ПРЕСТОН, Гордон СМИТ ( к), Роберт КОУМБ, Джеймс МАКЛЕРРИН,Эдвар ТЁРНБАЛЛ,Уильям ОРМОНД.
ТРЕНЕР: Хью ШОУ
"ЮРГОРДЕН": Арне АРВИДССОН - Ула ФОРСБЕРГ, Стиг ГУСТАВССОН, Улла ЭКЛУНД, Энке УЛЬССОН, Сигвард ПАРЛИНГ (к), Бент АНДЕРССОН, Ханс ТВИЛЛИНГ, Джон ЭРИКССОН, Биргер ЭКЛУНД, Ёста САНДБЕРГ.
ТРЕНЕР : Франк СУУ (Англия)
HIBERNIAN F.C. (coach: Hugh Shaw):
Tommy Yonger, Willie MacFarlane, John Peterson, James Thompson, Jackie Plenderleith, Thomas Preston, Gordon Smith, Robert Combe, James Mulkerrin, Eddie Turnbull, Willie Ormond.
DJURGÅRDENS I.F. (coach: Frank Soo):
Arne Arvidsson, Ola Forsberg, Stig Gustavsson, Ola Edlund, Åke Olsson, Sigvard Parling, Bernt Andersson, Hans Tvilling, John Eriksson, Birger Eklund, Gösta Sandberg.
14-12-1955; Paris; Stade Parc des Princes; Att: 36.088 STADE de REIMS (FRA) - BUDAPESTI VÖRÖS LOBOGÓ S.E. (HUN) 4-2 (3-1)
Referee: Gottfried Dienst (SUI)
Goals: 1-0 Léon Glovacki 14; 2-0 Michel Leblond 33; 2-1 István Szolnok 34; 3-1 René Bliard 42; 4-1 Michel Leblond 57; 4-2 Mihály Lantos 77(p).
STADE de REIMS (coach: Albert Batteux):
Paul Sinibaldi, Simon Zimny, Raoul Giraudo, Armand Penverne, Robert Jonquet, Raymond Cicci, Léon Glovacki, Jean Templin, Raymond Kopa, Michel Leblond, René Bliard.
VÖRÖS LOBOGÓ S.E. (coach: Tibor Kemény):
István Fecske, László Szimcsák II, János Börzsei, Mihály Lantos, Imre Kovács I, József Zakariás, Károly Sándor, Nándor Hidegkuti, Péter Palotás, István Szolnok, István Szimcsák I.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ
28 декабря 1955 года. БУДАПЕШТ. Стадион " Megyri ut". Ответный матч 1\4 финала Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 -56 годов. 35 000 зртелей.
28-12-1955; Budapest; Megyeri úti stadion; Att: 35.000
BUDAPESTI VÖRÖS LOBOGÓ S.E. (HUN) - STADE de REIMS (FRA) 4-4 (1-3)
Referee: John Husband (ENG)
Goals: 0-1 Léon Glovacki 06; 1-1 Mihály Lantos 11(p); 1-2 René Bliard 20; 1-3 René Bliard 44; 1-4 Jean Templin 52; 2-4 Péter Palotás 53; 3-4 Mihály Lantos 74(p); 4-4 Péter Palotás 83.
VÖRÖS LOBOGÓ S.E. (coach: Tibor Kemény):
János Veres, József Kovács II, János Börzsei, Mihály Lantos, Imre Kovács I, Ferenc Kovács III, Károly Sándor, Nándor Hidegkuti, Péter Palotás, János Molnár, István Szimcsák I.
STADE de REIMS (coach: Albert Batteux):
Paul Sinibaldi, Simon Zimny, Robert Jonquet, Raoul Giraudo, Armand Penverne, Raymond Cicci, Jean Templin, Léon Glovacki, Raymond Kopa, Michel Leblond, René Bliard.
19-04-1956; Madrid; 16:30; Estadio Santiago Bernabéu; Att: 129.690
REAL MADRID C.F. (ESP) - A.C. MILAN (ITA) 4-2 (3-2)
Referee: Dean Harzic (FRA)
Goals: 1-0 José Héctor RIAL Laguía 06; 1-1 Gunnar Nordahl 09; 2-1 José Iglesias Fernández “JOSEÍTO” 25; 2-2 Juan Alberto SCHIAFFINO 30; 3-2 Roque Germán OLSEN Fontana 40; 4-2 Alfredo DI STÉFANO Laulhé 62.
REAL C.F. (coach: José VILLALONGA Llorente):
Juan Adelarpe “JUANITO” ALONSO, Joaquín NAVARRO Perona, Marcos Alonso Imaz “MARQUITOS”, Rafael LESMES Bobed, Miguel MUÑOZ Mozún, José María ZÁRRAGA Martín, José Iglesias Fernández “JOSEÍTO”, Roque Germán OLSEN Fontana, Alfredo DI STÉFANO Laulhé, José Héctor RIAL Laguía, Francisco "Paco" GENTO López.
A.C. MILAN (coach: Héctor “Ettori” PURICELLI):
Lorenzo Buffon, Cesare Maldini, Francesco Zagatti, Nils Liedholm, Franco Pedroni, Gianfranco Ganzer, Eros Beraldo, Eduardo Ricagni, Gunnar Nordahl, Juan Alberto SCHIAFFINO, Giorgio dal Monte.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ
1 мая 1956 года. МИЛАН. Стадион " Стадио Коммунале де Сан Сирро", Ответный матч 1\2 финала Кубка Европейских чемпионов сезона 1955 - 56 годов. 30 000 зрителей.
ГОЛЫ : 0-1 ИГЛЕСИАС(65) 1-1, 2-1 ДАЛЬ МОНТЕ(69.86 оба мяча забил с пенальти).
01-05-1956; Milan; 15:00; Stadio Comunale di San Siro; Att: 30.000
A.C. MILAN (ITA) - REAL MADRID C.F. (ESP) 2-1 (0-0)
Referee: Erich Steiner (AUS)
Goals: 0-1 José Iglesias Fernández “JOSEÍTO” 65; 1-1 Giorgio dal Monte 69(p); 2-1 Giorgio dal Monte 86(p).
A.C. MILAN (coach: Héctor “Ettori” PURICELLI):
Lorenzo Buffon, Cesare Maldini, Francesco Zagatti, Nils Liedholm, Franco Pedroni, Luigi Radice, Amos Mariani, Eduardo Ricagni, Gunnar Nordahl, Juan Alberto SCHIAFFINO, Giorgio dal Monte.
REAL C.F. (coach: José VILLALONGA Llorente):
Juan Adelarpe “JUANITO” ALONSO, Ángel ATIENZA Landeta, Marcos Alonso Imaz “MARQUITOS”, Rafael LESMES Bobed, Miguel MUÑOZ Mozún, José María ZÁRRAGA Martín, José Iglesias Fernández “JOSEÍTO”, Roque Germán OLSEN Fontana, Alfredo DI STÉFANO Laulhé, José Héctor RIAL Laguía, Francisco "Paco" GENTO López.
[28.08.2009 16:40:49] Александр: Giovedì 19 aprile 1956, incontro di andata della semifinale di Coppa dei Campioni Real Madrid vs Milan 4-2.
Da sinistra in piedi: Pedroni, Beraldo, Maldini, Liedholm, Ganzer, Schiaffino, Toni Busini (Direttore Sportivo).
Accosciati da sinistra: Nordahl (con il gagliardetto della società), Dal Monte, Buffon, Zagatti, Ricagni.
From the personal collection Ri@@ardo Mar@hi (Cosenza)
1° maggio 1956, Milan vs Real Madrid 2-1. A sinistra, Giorgio Dal Monte segna un gol su calcio di rigore (Archvio Magliarossonera.it),
a destra un'azione di gioco
From the personal collection Ri@@ardo Mar@hi (Cosenza)
"ХИБЕРНИАН" : Томас ЯНГЕР - Уильям МАКФАРЛЕЙН, Джон ПЕТЕРССОН, Арчибальд БАЧАНЕН, Джон ГРАНТ, Джеймс ТОМСОН, Гордон СМИТ, Роберт КОУМБ, Лоуренс РЕЙЛИ, Эдвард ТЁРНБАЛЛ, Уильям ОРМОНД.
ТРЕНЕР : Хью ШОУ.
ГОЛЫ : 1-0 Леблон (67), 2-0 БЛЕР(89)
04-04-1956; Paris; Stade Parc des Princes; Att: 35.486
STADE de REIMS (FRA) - HIBERNIAN F.C. EDINBURGH (SCO) 2-0 (0-0)
Referee: Juan Manuel ASENSI (ESP)
Goals: 1-0 Michel Leblond 67; 2-0 René Bliard 89.
STADE de REIMS (coach: Albert Batteux):
René Jacquet, Simon Zimny, Robert Jonquet, Raoul Giraudo, Robert Siatka, Raymond Cicci, Michel Hidalgo, Léon Glovacki, Raymond Kopa, Michel Leblond, René Bliard.
HIBERNIAN F.C. (coach: Hugh Shaw):
Tommy Yonger, Willie MacFarlane, John Peterson, Archibald Buchanan, John Grant, James Thompson, Gordon Smith, Robert Combe, Lawrie Reilly, Eddie Turnbull, Willie Ormond.
ОТВЕТНЫЙ МАТЧ
18 апреля 1956 года. ЭДИНБУРГ. Стадион "Эстер Роад Парк". ответный матч 1\2 финала Кубка Европейских Чемпионов сезона 1955 56 годов. 44 941 зритель.
Судья - Артур Эллис (Англия). Помощники - ?
"ХИБЕРНИАН" : Томас ЯНГЕР - Уильям МАКФАРЛЕЙН, Джон ПЕТЕРССОН, Арчибальд БАЧАНЕН, Джон ГРАНТ, Джеймс ТОМСОН, Гордон СМИТ, Роберт КОУМБ, Лоуренс РЕЙЛИ, Эдвард ТЁРНБАЛЛ, Уильям ОРМОНД.
ТРЕНЕР : Хью ШОУ.
HIBERNIAN F.C. (coach: Hugh Shaw):
Tommy Yonger, Willie MacFarlane, John Peterson, Archibald Buchanan, John Grant, James Thompson, Gordon Smith, Robert Combe, Lawrie Reilly, Eddie Turnbull, Willie Ormond.
STADE de REIMS (coach: Albert Batteux):
René Jacquet, Simon Zimny, Robert Jonquet, Raoul Giraudo, Michel Leblond, Robert Siatka, Michel Hidalgo, Léon Glovacki, Raymond Kopa, René Bliard, Jean Templin.
13-06-1956; Paris; 20:30; Stade Parc des Princes; Att: 38.239
REAL MADRID C.F. (ESP) - STADE de REIMS (FRA) 4-3 (2-2)
Referee: Arthur Edward Ellis (ENG)
Goals: 0-1 Michel Leblond 06; 0-2 Jean Templin 10; 1-2 Alfredo DI STÉFANO Laulhé 14; 2-2 José Héctor RIAL Laguía 30; 2-3 Michel Hidalgo 62; 3-3 Marcos Alonso Imaz “MARQUITOS” 67; 4-3 José Héctor RIAL Laguía 79.
REAL C.F. (coach: José VILLALONGA Llorente):
Juan Adelarpe “JUANITO” ALONSO, Ángel ATIENZA Landeta, Marcos Alonso Imaz “MARQUITOS”, Rafael LESMES Bobed, Miguel MUÑOZ Mozún, José María ZÁRRAGA Martín, José Iglesias Fernández “JOSEÍTO”, Ramón MARSAL Ribó, Alfredo DI STÉFANO Laulhé, José Héctor RIAL Laguía, Francisco "Paco" GENTO López.
STADE de REIMS (coach: Albert Batteux):
René Jacquet, Simon Zimny, Robert Jonquet, Raoul Giraudo, Michel Leblond, Robert Siatka, Michel Hidalgo, Léon Glovacki, Raymond Kopa, René Bliard, Jean Templin.
Сегодня трудно себе представить футбольную жизнь Старого Света без клубных турниров. Идея проведения таких соревнований приобрела реальные очертания в конце 1954 года благодаря изобретательности и настойчивости журналистов французской спортивной газеты "Экип" и, в частности, ее футбольного обозревателя Габриэля Ано. Хотя попытки организовать турнир с участием команд разных стран предпринимались еще в минувшем столетии. Так, с 1897 по 1903 годы разыгрывался так называемый Переходный Любительский Кубок, инициатором которого был чех Грамбихер, а победителями становились австрийские "Виенна" и "Винер Шпортклуб", венгерский ВТК "Будапешт".
Страны Центральной Европы в 1927 году начали разыгрывать Кубок Митропы (Миттель Европа - Средняя Европа). Но и этот турнир не охватывал представителей большинства ведущих футбольных держав. Надежды увидеть в числе участников как можно более широкий контингент пришлось отложить до середины 50-х годов. 16 декабря 1954 года номер газеты "Экип" вышел с броской шапкой - "Предлагаем футбольный Кубок Европы". Авторы идеи во главе с Габриэлем Ано вскоре предложили регламент турнира чемпионов, принципы проведения жеребьевки, выявления победителей, которые были разосланы в национальные футбольные федерации.
Габриэль Ано в те годы считался одним из крупнейших авторитетов европейского футбола. Сам в прошлом известный футболист (12 матчей в составе национальной сборной, последний из них он провел 9 марта 1919 года в Брюсселе против команды Бельгии и забил два мяча), боевой летчик в годы первой мировой войны, с начала 20-х годов Ано посвятил себя журналистике и стал одним из самых заметных аналитиков добившейся впоследствии большой популярности на континенте газеты "Экип". К его мнению прислушивались не только болельщики, но и футболисты, тренеры, функционеры. Тем более что идея общеевропейских клубных соревнований уже витала в воздухе. Оставалось ее оформить организационно, конкретизировать, воплотить в реальность. Габриэль Ано был именно тем человеком, которому это оказалось по силам.
Практически параллельно с официальным оформлением соревнований шло становление Европейского союза футбольных ассоциаций (УЕФА). Еще на конгрессе ФИФА в Рио-де-Жанейро в 1950 году по инициативе европейцев было принято решение о создании такой организации. Особую активность в этом направлении проявлял президент итальянской федерации доктор Отторино Барасси. Тот самый, кто в годы второй мировой войны в рваном сапоге, хранящемся под своей кроватью, сумел спрятать от фашистов Золотую Богиню Нике - кубок чемпионам мира среди сборных команд.
Однако довольно длительное время реальную поддержку в этом ему оказывал только французский коллега Анри Делане.
Представители других федераций слишком долго раскачивались. Только в середине июня 1954 года состоялось первое официальное заседание комиссии по созданию УЕФА. Дальше дела пошли веселее. Ровно через неделю - 22 июня в Берне в присутствии руководителей национальных федераций Бельгии, Франции, Австрии, Англии, Венгрии, Италии и Дании был утвержден устав европейского союза и предложена кандидатура его первого президента - датчанина Эбби Шварца, которая большинством голосов была утверждена на учредительном конгрессе УЕФА в Вене, состоявшемся 2 марта 1955 года.
В тот же день на конгрессе УЕФА был поддержан и проект Габриэля Ано. А уже через месяц в Париже по инициативе президента французской футбольной лиги Поля Николаса, кстати, родственника Ано, состоялось заседание специального оргкомитета розыгрыша Кубка Европы. Поступило 16 заявок, причем молчанием отделались англичане, а социалистический лагерь был представлен венгерским "Вереш Лобого" (так в те годы назывался МТК) и югославским "Партизаном". Среди членов оргкомитета были не только известные специалисты и представители федераций, но и журналисты французской "Экип", итальянской "Гадзетта делло Спорт", брюссельской газеты "Спорт", стокгольмской "Идроттсбладет".
Дабы первый этап турнира был более полноценным, члены оргкомитета предложили пригласить для участия в соревнованиях еще одну - шестнадцатую команду. Обращение к руководителям английской ассоциации поначалу нашло у них отклик - в список участников был внесен столичный "Челси". В июле в престижном лондонском отеле "Ройял" под руководством президента УЕФА Эбби Шварца состоялась жеребьевка. Первой из барабана была вытянута карточка с названием венского "Рапида". А первый матч турнира состоялся 4 сентября 1966 года в Лиссабоне, где местный "Спортинг" сыграл вничью- 3:3 с белградским "Партизаном".
Несколько раньше стало понятно, что англичане все же в турнире не выступят. "Челси", который должен был встречаться со шведским "Юргорденом", постоянно не устраивали сроки проведения матчей. В итоге он вообще отказался играть. В срочном порядке пришлось искать замену. Желание включиться в соревнования изъявили чемпионы Румынии, Болгарии и Польши. Право выбирать было предоставлено шведам. Они предпочли варшавскую "Гвардию". Что любопытно, руководители последней о своем включении в розыгрыш узнали из... газет. "Гвардия" в эти же сроки собиралась в турне по Югославии и довольно прохладно отнеслась к новости. Тем не менее от участия в турнире не отказалась, поскольку шведы пошли полякам навстречу при согласовании дат матчей.
Шведский футбол в те годы пользовался в Европе значительным авторитетом. Лучшие его представители были известны болельщикам многих стран, а "Юргорден" как ожидалось, мог дать настоящий бой "Челси". Кое-кто вообще высказывал мнение, что англичане отказались от встреч со шведами из-за боязни подмочить репутацию. Как бы там ни было, а "Юргорден" довольно легко взял верх над "Гвардией". В стартовом матче в составе поляков играл нападающий Мариан Норковский, который на самом деле представлял "Полонию" из Быдгоща. Подставку обнаружили газетчики из "Идроттсбладет". Шведы скандалить по этому поводу не стали, а поляки объяснили происшедшее тем, что игрок представляет одно и то же спортивное общество. Тем не менее УЕФА вынес специальный вердикт - в турнире имеют право участвовать только футболисты, заявленные за конкретный клуб. Среди игроков "Юргордена" одним из таких был знаменитый Тумба Юханссон, который прославился в первую очередь как хоккеист. Кстати, прозвище Тумба происходит от названия местности в окрестностях Стокгольма, где Юханссон родился и где его отец в собственной столярной мастерской наладил производство хоккейных клюшек.
Первый тур соревнований прошел без особых неожиданностей. Правда, обратило на себя внимание поражение "Милана" от "Саарбрюккена" -лучшего клуба западногерманской земли Саар, имевшей отдельное представительство в соревнованиях. Но в итоге все стало на свои места. Во втором раунде интерес вызвало соперничество "Реала" с "Партизаном". Мадридский клуб считался неоспоримым фаворитом, отлично провел домашний поединок, но в Белграде при минусовой температуре, сильном ветре к 72-й минуте проигрывал со счетом - 0:3. Яркая, вдохновенная игра белградцев едва не перечеркнула надежды испанцев. Даже неповторимого Альфредо Ди Стефано трудно было узнать на поле. И только вратарь Алонсо не терял веры в спасение. Именно его фантастические действия уберегли команду от суровых санкций президента клуба Сантьяго Бернабеу . Впрочем, выводы он сделал...
С именем этого человека связана большая часть биографии знаменитого мадридского гранда. Его смуглое сухое лицо с большим носом и потешными усами было известно всей Испании. Да и сегодня этого почтенного сеньора, облеченного в мрамор, можно встретить на одной из центральных площадей столицы, а его именем назван красавец-стадион королевского клуба. 17-летним юношей он дебютировал в составе "Реала" в амплуа флангового нападающего, довольно длительное время был одним из ведущих игроков, хотя какими-то особенными индивидуальными чертами не выделялся. Намного лучше проявил свои способности Фернандо Сантьяго Бернабеу в роли футбольного организатора. Уже в 33 года, получив юридическое образование, он стал одним из наиболее влиятельных функционеров клуба. Он первым предложил использовать в "Реале" игроков из других команд, которых заманивали при помощи денег. С легкой руки Бернабеу в 1930 году за 150 тысяч песет в "Эспаньоле" был куплен легендарный Рикардо Самора. Через два сезона "Реал" стал чемпионом, потом повторил успех.
Но золотая эра "Реала" наступит несколько позднее - пока на внутренней арене доминировали преимущественно "Барселона" и "Атлетик". В 1943 году "Реал" едва не распрощался с первым дивизионом, опустошилась клубная касса, ему угрожала финансовая бездна. И тогда Бернабеу полностью взял инициативу на себя. Организовал собственные президентские выборы и тут же заявил, что "Реал" будет королевским клубом не только по названию, но и по сути.
Ироничные отклики в прессе быстро сменились на уважительные и доброжелательные. Сантьяго Бернабеу наладил дружественные отношения с журналистами, постоянно приглашал их на все клубные мероприятия, оперативно знакомил с состоянием дел в команде. Вскоре стало известно, что он собирается строить новый клубный стадион - самый современный в стране. Средства без колебаний выделил мощный "Банк Индустриаль". А еще несколько месяцев спустя - 9 ноября 1944 года в обороте появились клубные облигации на общую сумму в десять миллионов песет. До завершения строительства арены на протяжении восемнадцати месяцев было предпринято еще несколько подобных акций, которые принесли клубу полную финансовую сатисфакцию.
Заработанные средства позволили президенту вновь взяться за формирование состава команды. Только за пять послевоенных лет было куплено 26 игроков, среди которых значились такие звезды, как мексиканец Борбола, члены национальной сборной Маноло Паниньо и Мигель Муньос. Муньос в будущем длительное время будет возглавлять "Реал" в роли главного тренера. Но самым ценным приобретением Сантьяго Бернабеу стал аргентинец Альфредо Ди Стефано.
В 1952 году на новом клубном стадионе, носившем название "Чамартин", был организован турнир в честь полувекового юбилея "Реала", в котором приняли участие шведский "Норчепинг" и колумбийский "Мильонариос" из Боготы, в составе которого и выступал 25-летний аргентинец. Его игра буквально заворожила Бернабеу. Любой ценой он решил заполучить этого футболиста.
Но дело это оказалось не совсем простым. Еще 16-летним юношей Ди Стефано дебютировал в составе "Ривер Плейт" из Буэнос-Айреса. Дебют парню не удался, и он был отправлен в "Хуракан" набираться опыта. Однако через два года тренер Сесарини вернул его на место центрфорварда вместо идола местных болельщиков Адольфо Медорнеры. Инчас неистовствовали - этот неудачник никогда не сравнится с нашим любимцем. Но в чемпионате-47 "Ривер Плейт" стал чемпионом страны, а Ди Стефано, которому едва исполнилось 20 лет и за которым уже прочно укрепилось прозвище Белая Стрела, с 27-ю мячами выиграл гонку бомбардиров. В том же сезоне в составе сборной он стал чемпионом и первым снайпером (5 мячей) чемпионата Южной Америки.
Гнев болельщиков сменился на милость. Особенно после того, как вместе со своими коллегами Альфредо Ди Стефано выступил на стороне народа во время всеобщей забастовки 1949 года. Люди всех профессий, большинство населения Аргентины выступило против бездарных правителей за улучшение условий жизни, повышение зарплаты. Футболисты, в основной массе живущие лучше остальных, вопреки предположениям поддержали бастующих. "Это наши зрители и поклонники, и мы не можем стоять в стороне от их проблем", - говорилось в заявлении специально созданного комитета игроков. Чемпионат страны был прерван, а затем в нем некоторое время принимали участие только любители.
Забастовку удалось подавить. В отместку за участие в ней профессиональных футболистов национальная федерация приняла решение в два раза уменьшить им максимальный уровень зарплаты. В знак протеста 282 аргентинских футболиста приняли решение покинуть страну. В это время в Колумбии группа миллионеров решила создать свою лигу. Массовое бегство аргентинцев пришлось как нельзя кстати. 57 игрокам были предложены сногсшибательные контракты, но при этом их прежние клубы не получали ничего. Аргентинская федерация оказалась под двойным ударом и обратилась за помощью в ФИФА. Там пиратству колумбийцев была дана надлежащая оценка - их исключили из международной федерации. Но запретить проводить чемпионат страны не мог никто. В составе "Мильонариоса" из Боготы в нем участвовал и Альфредо Ди Стефано, забив до своего перехода в "Реал" в 294 матчах 267 мячей. "Мильонариос" трижды подряд становился чемпионом Колумбии. Что интересно, вместе с Ди Стефано в линии атаки клуба выступал Адольфо Педернера, который одновременно выполнял и функции главного тренера. В 1952 году конфликт стал угасать, Колумбия была восстановлена в ФИФА. Вместе с тем стал угасать и интерес к футболу со стороны колумбийских миллионеров. Чемпионат страны по сути остановился, и после участия в мадридском турнире "Мильонариос" и все его игроки в течение полугода практически не имели игровой практики.
Вместе с тем интерес к Ди Стефано проявили не только представители "Реала", но и разведчики из "Барселоны". Действуя тайно, каталонцы сумели договориться о его покупке за сто тысяч долларов с руководством "Ривер Плейт", которое продолжало утверждать, что права на игрока принадлежат ему. Мадридцы же вели переговоры с владельцами "Мильонариоса". В итоге и они купили Ди Стефано, но только у колумбийцев. Когда выяснились подробности двойной сделки, ситуация оказалась тупиковой. Даже ФИФА не смогла вынести четкий вердикт по вопросу о принадлежности Ди Стефано. Было принято компромиссное решение: два года футболист отыграет за "Реал", следующие два - за "Барселону", а там видно будет.
Игрок тем временем отправился в Мадрид на товарищеский матч в составе "Реала" против французского "Нанси". Прибыло туда и руководство "Барселоны". Каким же было его удивление, а заодно и удивление 50 тысяч болельщиков, когда на поле появился погрузневший, малоподвижный, растренированный Ди Стефано. Этот единственный матч по сути и решил дальнейшую судьбу аргентинца. Каталонцы, накануне как раз заключившие сделку с Ладислао Кубалой, под эффектом увиденного попросту отказались от Ди Стефано при условии, что "Реал" вернет им уплаченные "Ривер Плейт" сто тысяч долларов. Сантьяго Бернабеу с радостью пошел на этот шаг. А спустя три недели в матче чемпионата Испании "Реал" разгромил "Барселону" - 5:0. Четыре мяча в ворота соперников забил Альфредо Ди Стефано, проведший это время в безжалостных, изнурительных тренировках и набравший форму. Барселонцам оставалось лишь кусать губы.
На следующий день в газетах появились новые призывы Сантьяго Бернабеу: "Ди Стефано требует равных себе партнеров - поможем родному клубу!". Призывы сработали. За короткий промежуток времени была распродана очередная порция облигаций, а в составе команды появился еще один аргентинец - Риал. Но этого мадридскому президенту было уже мало. Особенно после того, как его команда едва не поскользнулась в Белграде. И Бернабеу положил глаз на Раймона Копа. Впрочем, француза польского происхождения заполучить оказалось тоже делом весьма непростым. Он продолжал оставаться в составе "Реймса", который, уверенно преодолевая барьер за барьером, приближался к финалу.
Не спотыкался и "Реал", довольно убедительно разобравшись с "Миланом". Для Бернабеу было большой неожиданностью то, что соперником его команды стал именно "Реймс" . И еще с большим интересом он ожидал свидания с Копа.
Дуэль Ди Стефано - Копа оказалась в центре внимания в финальном поединке. Причем француз буквально ошарашил зрителей, когда уже в дебюте встречи филигранными финтами и точными передачами несколько раз выводил на ударную позицию партнеров. Особенно хорош был второй гол. Копа промчался флангом, играючи оставив за спиной троих соперников, и на блюдечке выложил мяч под удар Темплену.
Матч проходил в Париже. УЕФА таким образом отблагодарил французов за активность в организации соревнований, и неудивительно, что трибуны бешено поддерживали своих. "Реал" явно стушевался. Но вот Ди Стефано отважился на удар со средней дистанции замысловатой дугой мяч обогнул вратаря "Реймса" и оказался в сетке. Этот гол в значительной степени стал переломным. И хотя после перерыва французы вновь вышли вперед, и вновь ассистентом Идальго - известного в будущем тренера сборной этой страны был Копа, испанцы инициативы уже не выпускали.
Турнир убедил футбольную Европу в том, что соревнования эти выигрышны со всех сторон. И в первую очередь - с финансовой. Повышенный интерес болельщиков, спонсорские средства, рост исполнительского мастерства способствовали тому, что все участники остались довольны. Только один клуб - датский "Орхус" официально сообщил о понесенных убытках. Но и в это мало кто поверил - домашний матч датчан с "Реймсом" собрал невиданную для команды аудиторию в 15 тысяч зрителей.
А следующий розыгрыш уже по-настоящему претендовал на то, чтобы называться общеевропейским. К участию в нем подключились чемпионы Англии, Турции, Люксембурга, Чехословакии, Болгарии, Румынии.
"Энциклопедия футбола - Кубок Европейских Чемпионов"
Севастополь, Киев - 1998 главный редактор Ю.Карман
Когда мяч оказался в сетке, я не поверил своим глазам. Это случилось во втором тайме: счет сравнялся - 2:2, а ведь после первых десяти минут игры мы вели 2:0! И нас, и наших болельщиков на стадионе "Парк де Прэнс" охватила настоящая эйфория. Слишком рано! Нашим состоянием воспользовался Альфредо Ди Стефано, великий игрок "Реала". Он просто убил нас, сравняв счет.
Затем наш лидер Раймон Копа пошел пробивать штрафной удар. Практически все наши игроки были на половине соперников, особенного много их было в районе штрафной. В окружении остальных я тоже прыгнул, стараясь достать мяч, посланный Копа. Вообще-то я не отличаюсь ростом, он всего около 170 сантиметров. Многие вокруг были выше меня, но каким-то образом именно мне удалось головой послать мяч в сетку. Такие голы я забивал очень редко.
Однако "Реал" все-таки выиграл со счетом 4:3. Этот проигрыш был очень неприятен, ведь мы дважды вели, но все же, несмотря на разочарование, это было почетное поражение, а игра получилась очень красивой. Через какое-то время к нам пришел в раздевалку Ди Стефано. Он протянул нам победный кубок, наполненный шампанским, и предложил выпить из него, чтобы в полной мере почувствовать значимость момента. Опьяненный радостью, он все же смог оценить и нашу роль в этом великолепном матче. Мы были подавлены из-за проигрыша, но не утратили оптимизма, мы верили, что снова доберемся до финала и тогда придет и наш черед праздновать победу. Два года спустя "Реймс" действительно вышел в финал, но снова проиграл, и опять мадридскому "Реалу". Правда, к тому времени я уже покинул клуб.
Появление турнира на Кубок чемпионов, турнира с участием клубов разных стран, стало важной вехой в развитии футбола. Оно относится к послевоенному времени, когда многим еще приходилось несладко, а футбол еще не был по-настоящему массовой игрой. Телевизионных трансляций матчей не проводилось, поэтому для любого клуба иностранная команда представляла собой настоящую загадку. Представьте, вы выходите на поле против игроков, которых никогда в жизни не видели. Вы понятия не имеете, как и где они до этого играли. Да, это был период открытий, и, наверное, поэтому в тех матчах забивали столько голов. Спортсмены узнавали своих соперников лишь во время игры. В лоучшем случае представитель клуба успевал до начала встречи побывать на матче с участием команды-соперницы, однако и это удавалось далеко не всегда. Такие условия поднимали интерес к игре как у футболистов, так и у зрителей, которые сразу же полюбили этот турнир.
Но мы почувствовали это интерес еще раньше, когда играли в турнире за Латинский кубок. Для участия в нем были приглашены чемпионы Франции, Испании, Италии и Португалии. В финале в 1953 году "Реймс" играл с "Миланом", за который тогда выступали Гуннар Грен, Гуннар Нордаль и Нильс Лидхольм - это трио отличных футболистов прозвали Гре-но-ли. Матч проводился на стадионе "Парк де Прэнс" и собрал очень много болельщиков. Им было интересно посмотреть на игроков, о которых они только читали, а теперь могли увидеть своими глазами. Двумя годами позже я играл против "Милана" в полуфинале Латинского кубка. Основное время не выявило победителя, и назначили дополнительное. Тогда в дополнительное время играли до первого гола, к послематчевым пенальти не прибегали: другими словами, действовало правило "золотого" гола, которое снова ввели только спустя много лет. Это был самый долгий матч из тех, в которых мне приходилось участвовать: он длился почти три часа - лишь на 148-й минуте удар нашего Леона Гловацки определил победителя. У большинства из нас никогда не сводило ноги так, как в том матче. Никто из зрителей не ушел со стадиона до конца игры, хотя к тому времени, когда она закончилась, метро уже закрылось, так что тысячам болельщиков пришлось добираться до дома пешком.
В следующем сезоне начали разыгрывать Кубок чемпионов. Мы, игроки, воспринимали этот турнир как невероятное приключение. Раньше мне никогда не приходилось летать на самолете, и теперь я испытывал настоящее смятение от новых ощущений. К счастью, рядом со мной были опытные игроки, которые уже участвовали в международных матчах, но и для них мир казался новым: в те годы мы еще не привыкли путешествовать так много, как путешествуют сегодня.
В сезоне 1956 года я был одним из самых молодых игроков в команде, и сейчас, вспоминая те времена, я не считаю, что полностью осознавал происходящее. Старшие парни внушали мне уверенность в том, что все идет как надо. Такие люди, как Копа. были уже хорошо известны на международной арене, для меня же все было в новинку. В те дни я просто слушал, что говорит тренер, и выполнял на поле его установку. Конечно, на новый для меня мир я смотрел широко открытыми глазами.
Я родился в марте 1933 года недалеко от бельгийской границы, но вскоре наша семья переехала в Кан, так что детство мое прошло в Нормандии. Мой отец работал жестянщиком на заводе.
В 14 лет я ушел из школы и тоже пошел работать на завод. Я играл за заводскую команду, и как раз тогда в моей жизни произошла перемена.